Tag Archive Purim Katan

PorMax Stroh Kaufman

Y ocurrió otro milagro

Y  OCURRIÓ OTRO MILAGRO

 

Tomado del libro Folktales of the Jews, Volume 1: Tales from the Sephardic Dispersion

 

El Milagro de los Rollos de la Torá

Narrado por Simja Meyuhas Levi a Tamar Alexander

Traducido del inglés por Max Stroh

 

Si, ocurrió otro milagro.

Cada año, el rey griego acostumbraba a viajar desde España para celebrar la navidad en Betlehem.

Tu sabes, Jesús era de Betlehem. Allí fue donde Maria (Miriam) dió a luz a Jesús. María dio a luz en Betlehem

Así que, cada año el rey venía a visitar, para navidad.

Ellos tomarían los rollos de la Torá, de la sinagoga Yohanan Ben Zakai y la presentarían al rey. Sería una ceremonia de bienvenida

¿Qué hicieron los judíos? Ellos no colocaron los rollos en su estuche; los sacaron y los llevaron sin su estuche. Si, vacío. Y lo llevaron.

Por supuesto, el rey no sabía de esto.

Una vez se presentó una discusión entre la Sinagoga Stambuli y la Yohanan Ben Zakai

Ya te lo mostraré! dijo uno.

¿Que hizo? Vino y le informó. ¿A quién? A quienes organizaban la recepción para los cristianos.

Sabes, Tu piensas que los judíos van a dar la bienvenida con los Rollos de la Torá; eso es completamente falso. Van a presentar los estuches vacíos-

¿Cómo puede ser? Dijeron las autoridades. ¿Acaso van a decepcionar al rey? ¡Ya verán estos judíos!

Ellos (las autoridades) actuaban pretendiendo no tener conocimiento. El rey tampoco sabía nada acerca de los estuches vacíos.

Los judíos tampoco sabían que las autoridades habían sido informadas.

Entonces el jefe de los rabinos tuvo un sueño repetitivo durante tres noches consecutivas

¡Guarda los rollos de la Torá en sus estuches! Le fue dicho.

Esto fue una semana antes de la visita,

¡Señor y Amo del Universo, dijo! ¿Qué significan estos sueños?

La fecha de la visita del rey se acercaba. Faltaban tres días y el jefe de los rabinos volvió a tener el mismo sueño.

En esta ocasión se comunica con .el shamash y le dice: en estas últimas noches he estado soñando que deberíamos guardar los rollos de la Torá en sus estuches

Salen el shamash y el rabino hacia la sinagoga y guardan los rollos en sus estuches y después de ello regresan a sus casas a dormir.

Nadie se enteró de lo que ellos hicieron.

Cuando el rey llegó, y los judíos salieron a recibirlo, ¿Saben que llevaron? Los estuches de la Torá.

En el momento en que todo estaban de regreso a sus hogares, las autoridades le dijeron al rey, que todo era una mentira: Que los rollos de la Torá no estaban en sus empaques.

¿En verdad? ¡¿Acaso estos judíos buscan decepcionarme? “¡Ya les mostraré!”

De repente dijo: ¡Paren aquí en el camino. Quiero ver todo este asunto de l Torá de los judíos!

Todos los judíos estaban muy temerosos. Ellos no sabían lo que el rabino y el shamash habían hecho, de colocar los rollos en su carcasa.

Pero cuando abrieron los estuches, encontraron que los rollos estaban en su interior.

“Miren esto: Que clase de persona pudo haber cometido semejante difamación” Dijo el rey.

La procesión real continuó y nada sucedió. Todos continuaron su camino.

Cuando las autoridades regresaron a la ciudad, ellos preguntaron: ¿Quién fue el que nos informó de esto de los rollos?

De inmediato le contestaron: fue un judío

La costumbre era que si alguien hacía algo que no era correcto, era ahorcado: se le colocaría una cuerda alrededor de su cuello y sería trasladado en público

    • T.A ¿En el mercado?

 

  • SMY: En la calle Jaffa… donde acostumbraba a haber un reloj y podíamos escucharlo tan lejos como en la Ciudad Vieja, y podíamos escuchar el repicar
  • T.A ¿Cercano al edificio general? ¿Cerca del León?
  • SMY ¡No, no! En la ciudad vieja, cerca al Portón Jaffa. Había un reloj, Debes recordar.
  • T:A ¡No!
  • Uno que escucha: No ella no se acuerda. No yo no me recuerdo. Era muy pequeño, Había un reloj. Estaba varios metros arriba. Se podía escuchar. No había necesidad de tener un reloj en casa. Todos podíamos escucharlo. Entonces eran las seis en la mañana. No las doce, como ahora. Eran las seis , Y comenzábamos, No como ahora. Ellos han cambiado los números. Eso es lo que es.
  • TA: entonces: ¿Qué hicieron ellos alrededor del reloj?
  • SMY: Lo colgaron (al informante). En la plaza alrededor del reloj. Y todos vieron que ocurrió un verdadero milagro. Hubo siempre milagros y maravillas, por eso ellos decidieron instituir el Purim de la Familia Mehuyas para conmemorar todos los milagros.

 

02 de Enero de 2018 – 15 de Tevet de 5778

 

 

PorMax Stroh Kaufman

Purim

PURIM

1. NOMBRES DE LA FIESTA Y SUS FUENTES

La palabra Purim es el plural de Pur, suertes. La raíz de la palabra Pur es, por lo visto, persa, y su significado – de acuerdo ala Meguilá de Ester – es: suerte… La festividad se llama Purim aludiendo al Pur (la suerte) que echó Hamán.

La palabra “pur”, se parece al verbo “paror ó porer“; al sustantivo “perur“, y sus significados son: desarmar, romper, destruir, dividir en pequeñas partes. El verbo “pur”, aparece con la implicancia de anular, parar, romper algo establecido, por ejemplo: romper un pacto, romper las nupcias, romper la huelga.

El primer significado de la palabra “Pur” es: romper pequeñas piedras o trozos de arcilla. La utilización de esta palabra es antigua, y su fuente se apega a la vieja costumbre, que establece la suerte, en sorteos, por medio de tirar piedras pequeñas o piedras rotas, dentro de una urna (ver más adelante).

Conocemos esas formas de echar suertes, del relato bíblico. En el libro de Yehoshúa, en el Capítulo 7, se cuenta que Aján ben Carmi, violó el anatema de no quedarse, llevado por la codicia con algo de la ciudad de Yerijó. Yehoshúa sólo descubrió al culpable, después de haberse echado la suerte sobre todo el Pueblo de Israel, en principio, por tribus, luego por familias, hasta su aparición. Así lo había ordenado El Todopoderoso ante la angustia y la preocupación del líder.

En la antigua Grecia, en la ciudad de Atenas, había una costumbre similar. Para establecer quienes eran deseados o no dentro de la ciudad y ante la necesidad de expulsar y exiliar a los indeseables, escribían los nombres en arcillas (ostracón), las depositaban en una urna. De aquí surgió el concepto de “ostracismo[1], que significa: la negación de derechos sociales a alguien, por consenso general, lo mismo que se lograba al echar suertes.

Se deduce de la Meguilá, que también el perverso de Hamán quiso echar suertes (o determinar una suerte), para fijar el mes y el día apropiados en los que asestaría un golpe a los judíos. En la antigua Persia existía la creencia, acerca de la influencia de los astros en la suerte de las personas y los astrólogos, junto a los sacerdotes y magos, eran muy respetados. Según la opinión de varios investigadores, cayó la suerte sobre el mes de Adar, no por casualidad, sino con toda intención, premeditadamente, porque a mediados de este mes, los persas festejaban la gran festividad de Anahita[2]. Esos eran, pues, momentos más que propicios para inclinar la voluntad de todo el pueblo contra los judíos.

La palabra “pur”, se asemeja en su sentido a la palabra “páis“, que es tan popular en nuestros días (usándose para determinar los juegos de lotería, y de sorteos en general).La Mishná relata, que en el servicio sacerdotal, en el Gran Templo de Jerusalém, había una gran competencia para el logro de las funciones importantes, y una vez ocurrió, que dos sacerdotes se apuraron en ocupar el lugar, uno empujó al otro, de manera que uno se cayó y se fracturó el pié. Luego decidieron, que para esta misión y para tantas otras, se determinarán los encargados sólo por sorteo – es decir, por sorteo en una especie de urnas.

En nuestros días, cuando buscaron un nombre apropiado al gran sorteo de la lotería nacional israelí, escogieron la palabra “páis“, que aparece en idioma hebreo seiscientos años después del uso del término “pur”. La denominación “Purim”, quedó exclusivamente como nombre de la festividad.

Fuera del nombre Purim; se agregaron Purim Katán – que es el día 14 de Adar I – Adar Alef –  en los años en los que se agrega un mes extra a fin de equiparar el calendario lunar con el solar, y que es conmemorativo del Purim HaGadol, que cae un mes más tarde.

Shushán Purim, se denomina ala Festividad de Purim que acaece el 15 del mes de Adar, y se la celebra únicamente en las ciudades que estaban fortificadas por murallas, desde los tiempos de Yehoshúa Bin Nún (según lo escrito enla Mishná, Masejet Yomá), por ejemplo, Jerusalém, por el día que se agrega a la festividad, como recuerdo del día extra que festejaron los judíos de Shushán, ciudad capital, según el texto dela Meguilá  de Ester.

Una palabra que se renovó en los últimos años, es: “purimón“, como un tipo de Purim Katán, una reunión o fiesta. Vale la pena mencionar, que la palabra Purim se convirtió con el correr del tiempo, en un símbolo de salvación y redención para los judíos, y así fueron llamados los días de milagrosa salvación de los judíos de diversos lugares del mundo, con el nombre de Purim, por ejemplo: Purim de Ancona[3], Purim de El Cairo[4], etc.

“El año doce del rey Ajashverosh, el mes primero que es el mes de Nisán se sacó el “Pur” (es decir, las suertes) en presencia de Hamán, por días y por meses. Salió el doce, que es el mes de Adar.”  Meguilat Ester 3:7

“Hamán, hijo de Hamdat, de Agag, enemigo de todos los judíos, había proyectado exterminar a los judíos y echó el “Pur”, es decir, la suerte, para su ruina y exterminio. Pero cuando se presentó al rey, su proyecto se volvió contra él, y los males que había meditado contra los judíos cayeron sobre su cabeza, siendo ahorcados él y sus hijos. Por esta razón, estos días son llamados “Purim”, de la palabra “Pur”. Asimismo, por todo lo relatado en esta carta por lo que ellos mismos vieron y por lo que se les contó, hicieron los judíos de estos días una institución irrevocable para sí, para sus descendientes y para todos los que se pasaron a ellos, conforme a este escrito y esta fecha, de año en año.” Ester 9: 24-27

2- FECHA DE LA FIESTA Y SUS FUENTES

FUENTE DE LA FECHA:

“Ocurrió ésto el día trece del mes de Adar, y el día catorce descansaron, convirtiéndolo en un día de alegres festines. Cuanto a los judíos de Shushán, que habían reunido los días trece y catorce, descansaron el día quince, convirtiéndolo en un día de alegres festines.

Por eso, los judíos diseminados en las ciudades no fortificadas celebran el día catorce del mes de Adar con alegres festines, como día de fiesta, y se envían recíprocos regalos. Mordejai consignó por escrito todas estas cosas y envió cartas a los judíos de todas las provincias del rey Ajashverosh, tanto lejanos como próximos, ordenándoles que celebraran todos los años el día catorce y el día quince del mes de Adar, porque en tales días obtuvieron los judíos paz contra sus enemigos, y en este mes la aflicción se trocó en alegría y el llanto en festividad; que los convirtieran en días de alegres festines y mutuos regalos, y de donaciones a los pobres.” Meguilat Ester, 9: 17-22

 

2.a – FUENTES Y LIBROS CARACTERÍSTICOS DE LA FESTIVIDAD

Fuentes en el Tanaj: Meguilat de Ester (libro de Ester) que forma parte de las cinco meguilot: Shir Hashirim, Rut, Kohelet, Eijá  y Ester.

Fuentes en el Talmud: Masejet Meguilá  (principalmente)

Expresión dela Fiesta en el devocionario (el sidur): Al Hanisim
Libro exclusivo dela Fiesta: Meguilat Ester

2.b- ANTECEDENTES HISTÓRICOS DE MEGUILAT ESTER

Ester es una de las cinco meguilot (rollos), que los veinticuatro tomos de las Escrituras incluyen.

Según la tradición, fue escrita en días de Ester y Mordejai y los ciento veinte sabios miembros dela Gran Asamblea, (Anshei Kneset Hagdolá).

El relato de la meguilá  transcurre en la época anterior al Segundo Templo, alrededor de 300 años antes de los hechos históricos de Janucá. Ajashverosh, recordado por la Meguilá   es el rey persa Ksajarsa, conocido por su nombre griego Xerxes (Jerjes), hijo de Darío I, y gobernó alrededor de 20 años entre  486-465 Antes de la Era Común. Varios hechos de su biografía concuerdan con lo relatado enla Meguilá.

Construyó un enorme palacio en Shushán para sí.

Fue popular por los festines que organizaba y por la generosidad de los regalos que entregaba espléndidamente.

El tamaño del dominio Persa en esa época, concuerda con el gobierno de Ajashverosh sobre un total de 127 provincias y estados que cubrían el mapa desdela Indiahasta Etiopía en épocas de Darío, al final del siglo VI Antes de la Era Común.

El imperio Persa, se extendía en los territorios que van desde la parte nor-occidental dela India, el Asia Menor, pasando por Turquía, Macedonia, Babilonia, Fenicia, Israel, Egipto, y partes de Occidente.

 

2.c- FIGURAS CENTRALES DE LA MEGUILA DE ESTER

ESTER: deriva de la raíz s-t-r, que en hebreo significa “escondido”.

La heroína de nuestra historia. Desde el momento en que Ajashverosh la eligió como su esposa, es llamada enla Meguilá  “La reina Ester – Ester Hamalcá”.La Meguilá  la describe como a una inocente hija del pueblo de Israel y como una mujer valerosa. Con su inteligencia logró provocar una crisis de confianza, tensiones, y ruptura en las hasta ese momento excelentes relaciones entre Ajashverosh y Hamán. Gracias a ello se produjo el milagro, y Ester ingresó a la historia como quien salvara a los judíos de Persia del exterminio planificado por Hamán, uno de los ministros del Rey.

Antes, Ester era llamada Hadasa. Su padre, Avijail, era tío de Mordejai (hermano del padre de éste último). Mordejai la adoptó para educarla en su hogar después del fallecimiento de los padres de Ester.

En la Torá (Deuteronomio / Devarim 31:18), Adonai le dice a Israel: “Yo ciertamente esconderé (hastir astir) Mi rostro de ti”.

VeAnojí hastér astír panái bayóm hahú al kol haraá asher asá ki faná el elohím ajerím.

Los sabios ven esta frase como una sutil sugerencia del ocultamiento de El Eterno durante el tiempo de Ester.

MORDEJAI HAIEHUDI

El nombre de este personaje, tiene origen babilónico, tomado del nombre del dios Marduj, popular en la creencia de los pueblos de Oriente en esa época, aunque Mordejai haya nacido en un hogar judío. Es sabido que durante el exilio babilónico, los judíos acostumbraban dar a sus hijos nombres babilónicos.

Mordejai era de la tribu de Biniamín, por ello, es llamado “Ish Ieminí”. La familia de Mordejai, la de Kish, fue expulsada de su tierra hacia el exilio desde la época de Nebujadnetzar (Nabucodonosor), rey de Babilonia, setenta y dos años antes del ascenso de Ajashverosh al reinado persa. Kish, uno de los ancestros de Mordejai, era el padre del rey Shaúl; de donde aprendemos que Mordejai era descendiente de ese rey judío, que había luchado contra Agag rey de Amalek y ese pueblo. (I Shemuel 15). Estudioso por excelencia y líder judío, Mordejai, se convirtió en virrey.

Hay una curiosidad que aporta el Talmud: Mordejai es mencionado entre los líderes judíos que volvieron a Israel (de Babilonia-Persia) para construir lo que se conoce por algunos historiadores comola Segunda Comunidadde Naciones Judías. Cuando el Libro de Ezra enumera esa lista de líderes, Mordejai aparece como el quinto nombre; luego, en el Libro de Nejemia, Mordejai aparece como el número seis. Allí parece haber habido un descenso de categoría. Sin embargo vemos como el Talmud enseña que algunos miembros del Sanhedrín desaprobaron a Mordejai, a pesar de ser un hombre totalmente inmerso enla Torá y tan observante como ellos, su nueva vida, que lo transformó en figura política.

AJASHVEROSH

Rey de Persia y Media, que gobernó a ciento veintisiete provincias y estados, desdela Indiahasta Etiopía. Se lo conoce como Ksajarsa en persa y en griego como Jerjes. Las traducciones al español lo llaman Asuero. Por confusión con el nombre de sus sucesores, traducciones griegas lo llaman equivocadamente Artajerjes. El rey Ajashverosh es descrito como un mandatario con características de autoritario frente a sus naciones y estados. El mismo trato dictatorial lo aplicó a sus súbditos judíos.La Meguilá  lo describe como falto de carácter y caprichoso, incapaz de tomar decisiones sin el auxilio de sus asesores. En el palacio se notaba un ambiente totalmente distinto al espíritu judío; ostentación y gasto desmesurado, derroche, lujo excesivo, alcohol y festines. Como todo régimen autoritario, el de Ajashverosh dependía exclusivamente de sus caprichos y de su estado de ánimo. Las decisiones fundamentales eran tomadas en un ambiente informal, desordenado, irresponsable, bajo la influencia de la bebida desmedida.

 

HAMAN BEN HAMDATA HAAGAGUI

Era el ministro más importante del régimen. Hamán propuso al rey Ajashverosh el exterminio y la destrucción a todos los judíos del reino, en un solo día, el 13 del mes de Adar. Según la opinión de jaza”l, Hamán era cobarde e indeciso, pese a quela Meguilá lo presenta como un ministro sabio y valiente. Hamán el Agaguita, era descendiente del rey de Amalek ya derrotado por los ancestros de Mordejai. De esa manera, la historia, muchos años después, vuelve a propiciar el encuentro de los descendientes de dos enemigos.La Meguilá  de Ester simboliza la continuación de esa lucha y su final feliz a través del triunfo de la justicia sobre la fuerza.

3- CARACTERISTICAS TRADICIONALES DE LA FIESTA DE PURIM

La Meguilá nos dice: “Mordejai consignó por escrito todas estas cosas y envió cartas a los judíos de todas las provincias del rey Ajashverosh, tanto lejanos como próximos, ordenándoles que celebraran todos los años el día 14 y el día 15 del mes de Adar, porque en tales días los judíos obtuvieron paz contra sus enemigos, y en este mes la aflicción se trocó en alegría y el llanto en festividad; que los convirtieran en días de alegres festines y mutuos regalos y de donaciones a los necesitados”.

Ester, 9:20-22

Y en el versículo 28: “Así estos días de Purim, conmemorados y celebrados de generación en generación en todas las familias, en todas las provincias y en todas las ciudades, no desaparecerán de entre los Judíos, y su recuerdo no se perderá entre sus descendientes.”

 

4- PURIM Y LOS VALORES SOCIALES – ENTRE EL HOMBRE Y SU PRÓJIMO

LA ALEGRÍA DE UNO MISMO Y LA ALEGRÍA DEL PRÓJIMO
La fiesta de Purim se caracteriza por dos mitzvot fundamentales de  contenido social: El envío de regalos que debe realizar cada persona a sus amigos y los obsequios y donaciones a los necesitados. Los elementos que las unen son: acercar a los corazones – fortalecer la relación social – el amor a las criaturas y el deseo de alegrar al prójimo.

a.- Entre los dos preceptos existen marcadas diferencias:

Ø       El Mishlóaj Manot[5]<, el envío de regalos, se realiza por lo general entre conocidos.

Ø       Matanot Laevioním[6], los obsequios y donaciones a los necesitados, se entregan a personas con las que no hay necesariamente un contacto o un conocimiento previos.

El Mishloaj Manot, se hace con productos comestibles (por lo menos dos platos diferentes).

Matanot Laevionim, se entrega, por lo general, dinero.
Mishloaj Manot, se hacen de casa en casa.
Matanot Laevionim, se entregan en la calle.

   Mishloaj Manot: en una sociedad tan egoísta y competitiva en la que vivimos durante todo el año, el concepto de amistad muchas veces se ve afectado. Todos estamos apurados por el trabajo, las tareas, las cuentas, los problemas. Esta mitzvá permite, de alguna manera, encontrar la forma de mejorar nuestras relaciones con nuestros amigos.

  Matanot Laevionim, debería ser una norma como la dela Tzedaká, diaria y permanente a fin de lograr subir el nivel de vida de los más necesitados y acercarse a una igualdad social. En esta fiesta, como en varias otras, en particular, todo menesteroso debe contar con los medios suficientes para sentirse satisfecho y apoyado por la solidaridad social.

 

ELEMENTOS COMUNES

  Dar

El deseo de alegrar

Las ganas de acercar y acercarse

 

LA ALEGRÍA PROPIA Y LA ALEGRÍA DEL PRÓJIMO

¿Qué alegría es más importante, la de uno, la del prójimo, o la del necesitado?

Presta atención al orden concedido por nuestros sabios:

Es preferible que se entreguen más obsequios a los necesitados que comer abundantemente en el banquete y que enviará regalos a los amigos.

No hay una alegría mayor y espléndida que la de los corazones de los pobres, los huérfanos, las viudas, los extranjeros, dado que la alegría de estos rezagados se parece a la de la Shejiná, como está escrito: “resucitará el espíritu de marginados, y dará nueva vida al corazón de los oprimidos”[7].

En Purim se nos da la oportunidad de cumplir los deseos de Adonai.

“Así les dijo el Santo Bendito Sea a Israel: Hijo, ¿Qué es lo qué pido de ti? – no exijo más que se quieran unos a los otros y que se respeten mutuamente”. Taná  Deve Eliahu Rabá 26

 

 

Bibilografía:
1.-Yalkutá folklórico de Purim – Yom Tov Levinsky.

2.-   Enciclopedia Judaica.

3.-   Magazín Jabad Lubávitch

 

Recopilado para estudio individual y no debe ser utilizado con fines lucrativos.                                                                                            

Puede ser reproducido en cualquier forma, siempre y cuando no se modifique su contenido.                          

No tiene ©

 26-02-2010

 

 


[1] En Atenas el destierro del ciudadano al cual querían expulsar de la ciudad era decidido por una asamblea en la que cada uno de los asistentes escribía en un trozo de cerámica (ostracon) el nombre de la persona cuestionada, mientras que En el Antiguo Egipto este término se aplica a los fragmentos calcáreos, o de cerámica, sobre los que el escriba, o el aprendiz de escriba, esbozaba un dibujo o un texto.

[2] Es el nombre de una figura cosmológica indo-iraní, venerada como la divinidad de ‘Las Aguas’, asociada con la fertilidad, la virginidad, la sanación y la sabiduría.

[3] Celebrado por los judíos de Ancona el 21st de ?evet, como medio de recordación de la gran cantidad de terremotos que ocurrieron en esa ciudad, ese dia (29 de diciembre de 1690), precedido a su vez por un ayuno, el 20 de tevet

[4] En el año de1524, A?med Shai?an Pasha, gobernador de Egipto, tomo prisioneros a 12 de los líderes de la comunidad judía de la ciudad, entre los cuales estaba el rabino principal, David ibn Abi Zimra,por  los cuales pedía un rescate representado por una gran cantidad de dinero: el prometió que iba a acabar con todos los judíos de la ciudad, y su promesa la  dijo un día, para hacerlo después de terminar su baño: sin embargo, por obra de uno de sus subordinados, los judíos escaparon de la masacre y por ello se recuerda, el 28 de Adar, el Purim de El Cairo.

[5] En PURIM, es deber de cada judío mandar a su compañero un obsequio consistente en dos porciones alimenticias diferentes, conmemorando la fecha festiva. Esto se deriva de la propia MEGUILAT ESTHER (cap. 9, vers.22): “Para convertirlos en días de banquete y alegría, enviando alimentos el hombre a su compañero y regalando a los pobres”

[6] “Escribió Mordejai estas cosas, y envió libros a todos los judíos de los países del rey Ajashverosh, los cercanos y los lejanos, para comprometerse a hacer el día catorce del mes de Adar y el día 15 de ese mes, cada año, lo mismo que hicieron los judíos en los días en que descansaron de sus enemigos, y en el mes que se les transformó a ellos la tristeza en alegría y el duelo en día festivo… y regalos a los pobres”(Ester 9:20-22).

[7] Rambam, Hiljot Meguilá, Cap. 2, Halajá  17