Curso de Hebreo (virtual) Entrega # 4
Llegamos a las trecientas palabras
Esta es nuestra cuarta entrega con el propósito de llegar a las mil palabras, que recuerdan el nombre de un libro por el cual muchos podrán haber aprendido sus primeras palabras llamado “Elef Milím” o mil palabras.
Revisemos los insectos
251.- Insectos = Jarakím
252.- Grillo = Tzartzár
253.- Hormiga = Nemala (Nemalim plural)
254.- Abeja = Devora
255.- Escarabajo = Jifoshít
256.-Mariposa = parpár
257.-Oruga =Zájal
258.- Cucaracha = Tikán
259.- Pulga = Parósh
257.- Moscas = Zebubím
258.- Saltamontes = Jagav
259.- Piojos = Kínim
260.-´Mantis religiosa = Gamál shelómo
261.- Mosquito = Yatosh
262.- Polilla = Ash
263.- Escorpion = Akráv
264.- Gusano de seda = Toaléi Meshi
265.- Araña = Ajavésh
266.- Termitas = Termitim
267.- Avispa = Tzirá
268.- Gusanos = Shilshulím
269.- Libélula = Shafirit
270.- Pulgón = Kenimát Alé
271.- Tábano = Zvúv Bakár
272.- Chinche = Pishpish
Continuemos con el curso de hebreo
Veamos algo sobre el colegio / escuela
273.- Colegio = Beit séfer
274.- Clase / aula = Kitá
275.- Campana = Paamón
276.- Tablero /Pizarrón = Lúaj
277.- Libro =Séfer
278.- Cuaderno = Majbéret
279.- Tiza = Guir
280.- Escritorio = Shulján ketivá
281.- Educación = Jinúj
282.- Educacion primaria (Elemental) = Beit Sefer Yesodí
283.- Borrador = Maják
284.- Goma /Ega/ Pegante = Débek
285.- Grado = Tziún
286.- Educación secundaria = Beit Sefer Tijón
287.- Tarea = Shiuréi Báit
288.- Jardin de infantes = Gan Yeladím
289.- Lección = Shiúr
290.- Comedor = Jadar ojel (comedor escolar = Miznón)
291.- Lapicero/Bolígrafo = Et
292.- Lápiz = Iparón
293.- Director del colegio / Rector = Menahél (Menahélet en femenino)
294.- Recreo / Descanso = afsaká
295.- Regla = Sarguél
296.- Estudiante = Talmid (Talmidá femenino)
297.- Profesora del jardín o auxiliar del jardín infantil = Ganénet
298.- Uniforme = Madím
299.- Mesa = Shulján
300.- Profesor /Maestro = Moré (Morá en femenino)
17 de Julio de 2013 – 10 de Av de 5773
Recopilado por 321judaismo.com para la libre distribución, por cualquier medio pero se solicita que se cite la fuente.