Título:

Niatznu

Comparte este artículo:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
Reddit
VK
OK
Tumblr
Digg
Skype
StumbleUpon
Mix
Telegram
XING
WhatsApp
Email
Imprimir

Niatznu

NIATZNU

Cuando nos referimos a Niatznu, ¿Qué queremos decir?

Simple y sencillamente quiere decir, literalmente, Hemos enfurecido a otras personas, nos hemos enojado, o también, que hemos blasfemado

La palabra Niatzu viene de la raíz hebrea Niutz que quiere decir Maldición, abuso, blasfemia, irreverencia, profano

Nuevamente y con cada uno de los pecados confesados en Yom Kipur, volvemos a  repasar el concepto de que, para el judaísmo, el errar es parte del ser humano (I Melajim / I Reyes 8:46),

Ya que no hay ser humano que no peque, si tu pueblo peca contra ti, y tú te enojas con ellos y los entregas al enemigo para que se los lleven cautivos a otro país, lejano o cercano,

Ki yejetú lejá ki éin adám asher lo yejéta veanáfta bam unetatám lifnéi oiyév  veshavú shobéihem el éretz haoiyév rejoká o krová.

Y a recordar que los textos denominados Nuevo Testamento, no se salvan del mismo concepto porque tienen un par de reflexiones muy semejantes de las cuales resaltamos la siguiente:

Romanos 3:10-18 (reina Valera 1960)  les enseña:

«No hay un solo justo, ni siquiera uno; no hay nadie que entienda,  nadie que busque a Dios.

Todos se han descarriado, a una se han corrompido. No hay nadie que haga lo bueno;  ¡no hay uno solo!

Su garganta es un sepulcro abierto; con su lengua profieren engaños. ¡Veneno de víbora hay en sus labios!

Llena está su boca de maldiciones y de amargura. Veloces son sus pies para ir a derramar sangre; dejan ruina y miseria en sus caminos, y no conocen la senda de la paz.

No hay temor de Dios delante de sus ojos.»

Sin embargo, el concepto final del pecado, para ellos, se modificó tanto, que significa un enorme problema que suele llegar a merecer un castigo “perverso” como permanecer durante una eternidad, consumidos en un lago de fuego donde domina Satanás, el príncipe de las tinieblas.

Algunas interpretaciones de nuestros sabios

Rashi traduce a Niatzu traduce como estar enojado.

El punto de vista del Metzudat Tzion relaciona el Niatzu como tratar con irrespeto.

El rabino Abraham Dantzig dijo que, con el Niatzu, provocamos a HaShem. Mediante nuestros pecados hemos provocado Su enojo.

Y el Targum Yonatan lo interpreta como» alguien que ha despreciado el hecho de temer al Eterno

Revisemos el concepto de blasfemia

Blasfemia en hebreo sería Jilul HaKadosh o también Birkat HaShem

La mejor definición de blasfemia es la que nos dice que el acto de insultar o mostrar desprecio o falta de reverencia hacia una deidad u objetos sagrados, o hacia algo que se considera sagrado o inviolable.,

En el caso del Islam, por ejemplo, los insultos, o lo que se perciba como insultos, hacia el profeta Mahoma se consideran blasfemias ya sea en palabras, hechos o imágenes, incluidas las caricaturas.

Para otras religiones, la blasfemia es un pecado imperdonable, incluso más grave que el asesinato, que merece la pena capital aunque se basen en lo escrito en Vayicra / Levítico 24:13.16 donde relata

“El blasfemo debe morir, sea natural o extranjero”

Y lo que originó esto fue lo escrito un par de párrafos anteriores que dice:

El hijo de la mujer israelita blasfemó el Nombre, y maldijo; entonces lo llevaron a Moisés. Y su madre se llamaba Shlomit, hija de Dibri, de la tribu de Dan.

Nosotros, encontramos que, en la Mishná (Sanedrín 7: 5) que la pena de lapidación por el blasfemo se aplica sólo cuando aquél usó específicamente el Tetragrammaton (el impronunciable nombre de cuatro letras del Eterno) para maldecir a Hashem.

La pena de muerte en general está en desuso en el judaísmo desde los tiempos post – Talmúdicos, pero si se trata de insultar a la Torá, a Moisés, los otros profetas o los sabios de Israel esto es también blasfemia y se considera un delito grave, pero que no está cubierta por la pena de muerte

Otra forma como se castigaba al blasfemo era rasgándole las vestiduras:

Esta costumbre antigua, también está prohibida desde la época post – talmúdica:

Escribió el Rabino ?iyya, ya no era necesario rasgar las prendas después de la caída del Templo, basándose en lo escrito en el Talmud que dice:

«El que oye la blasfemia hoy en día no está obligado a rasgar sus prendas, porque de lo contrario sus prendas no serían más que jirones»

Por último, está el castigo de la excomunión (también abolido)

Dijo el Gaon Amram:

«El que escucha a su vecino blasfemar debe excomulgarlo, sin importar el idioma que se use. Esta es la práctica. de los piadosos. No es necesario que la blasfemia esté en hebreo, y no hace ninguna diferencia si se menciona el Nombre Inefable o los atributos de Dios, si el delincuente es judío o no judío, si el idioma es hebreo o cualquier otro”.

Entre los excomulgados recientes, podemos mencionar a Baruj Espinoza, León Trotsky, y el rabino Mordejai Kaplan

Pero, ¿por qué blasfemamos?

Hay eventos en la vida, tragedias o eventos que son inexplicables; por ejemplo la Segunda Guerra Mundial, con el catastrófico final de 6 millones de judíos murieron…

Algunos de los sobrevivientes, y muchas personas en general, acusan al Eterno por haber permitido dicho crimen…

pero así fue y, lamentablemente, generó en dichas personas un odio tan grande y fuerte que los llevó hacia una profanación y blasfemia del nombre del Eterno.

El negativismo engendra negativismo, el odio engendra odio, y todo ello conduce al pecado, en el judaísmo, donde entra en juego la profanación y la blasfemia del nombre de Dios.

Cada uno de nosotros debe evitarlo, para no ser castigado.

Eso es válido tanto para hombres como para las mujeres.

Provocar el enojo

Eso es un acto muy humano, que a veces hay quienes lo hacen, consciente o inconscientemente, sin medir las consecuencias de dichos actos.

Se hace mediante la palabra, gestos, dibujos/retratos/caricaturas.

Y muchas formas más

Provocamos el enojo lo podemos hacer, hacia una persona,  o hacia Adonai. está escrito: “Y El Eterno vio y se llenó de enojo con sus hijos e hijas. ¡Ay del sirviente que hace enojar a su Amo”!

Y con el ser humano qué?

Pues es muy fácil hacerlo, también; es el resultante de patrones educativos desde la infancia; el hecho de ser forzado a aceptar otras creencias que no son las propias; argumentos que no los consideramos válidos, etc

En fin, son innumerables las causas, como innumerables las medidas para evitarlo.

En los textos, Yaakov provocó el enojo de su hermano Esav, al “quitarle la bendición”

Lo que forzó esto, fue una “enemistad permanente” con el pueblo de Israel, a lo largo de todas las generaciones, y actos de violencia repetitivamente con cada Esav en cada generación

Eso puede pasarnos a nosotros también.

Pero viéndole el lado positivo, son muchas las situaciones en las que enojare está justificado, porque la ira, en esos casos, es un proceso adaptativo, y más saludable que el mismo miedo.

¿Y qué pasa cuando nos enojamos con HaShem?

Podemos hacerlo porque tenemos libre albedrío y al ver que nuestros planes (por ejemplo) no resultan como lo programamos, podríamos echarle la culpa al Eterno y enojarnos con Él

Pero, allí viene el riesgo de la blasfemia

Lo querramos o no, Él controla todas las cosas y las destruye de acuerdo con su buena voluntad.

Las cosas que Él hace son perfectas y van más allá de nuestro conocimiento y comprensión.

Hashem es misericordioso, santo, justo, y sabio: El nos entrega, diariamente, nuestra provisión de vida, salud, aliento, sabiduría. alimentación, vestimenta, etc.

Es decir, el es el DADOR de todo lo que tenemos.

Y nunca va a ser correcto que estemos enojados con El Todopoderoso

Cuando llegara a suceder, en ese momento en el que expresamos nuestro enojo es muy fácil caer en la blasfemia… que ya hablamos sobre eso.

Cuidemos nuestros pensamientos, para que no se transformen en palabras ni en hechos que después tengamos que arrepentirnos

Confesemos, en un principio que hemos transgredido un precepto a lo que llamamos Niatznu, asumamos nuestra responsabilidad individual y colectiva, hacia un mejor mundo, hacia el tikun olam.

31 de marzo de 2019 – 22 de Adar Bet de 5779

Recopilado, elaborado, resumido, adaptado, traducido, según corresponda, por Dr Max  Stroh Kaufman para 321judaismo.com

¿Qué opinas de este artículo? - Déjalo en los comentarios:

Comparte este artículo:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
Reddit
VK
OK
Tumblr
Digg
Skype
StumbleUpon
Mix
Telegram
XING
WhatsApp
Email
Imprimir
Picture of Max Stroh Kaufman

Max Stroh Kaufman

Más artículos

Otros artículos

Conoce nuestra tienda

En nuestra tienda tenemos libros digitales, cursos, artículos judíos y mucho más.