Lectura haftara Noaj – Yeshayahu 54:1 – 55:5
¡Canta, oh estéril Jerusalem, tú que no pariste! ¡Rompe en cánticos y alza el grito de júbilo, tú que no tuviste dolores de parto! Porque más serán los hijos de la mujer solitaria que los de la casada, dice el Eterno.
¡Ensancha el espacio de tu tienda, y sean extendidas las cortinas de tus moradas! ¡No te contengas! ¡Alarga tus cuerdas y refuerza tus estacas!
Porque te extenderás a la derecha y a la izquierda; y tu posteridad poseerá naciones, y hará que se habiten las ciudades desoladas.
No temas, porque no serás avergonzada, y no te abochornes, porque no serás humillada; pues te olvidarás de la afrenta de tu juventud, y del oprobio de tu viudez no te acordarás más.
Porque marido tuyo es quien te hizo, el Eterno de las huestes es su nombre, y tu redentor es el Santo de Israel; Dios de toda la tierra será llamado.
Porque el Eterno te ha vuelto a llamar, como a una mujer desamparada y de espíritu triste; como la mujer de la mocedad que fuere repudiada, te consideró tu Dios;
por un breve momento te abandoné, pero con grandes misericordias te volveré a recoger.
En un acceso pasajero de ira te escondí momentáneamente mi rostro, pero con eterna benevolencia me compadezco de ti, dice el Eterno, tu Redentor.
Pues esto es para Mí semejante a las aguas de Noé; porque de la manera que juré que las aguas de Noé no hayan de pasar sobre la tierra, asimismo he jurado que no me encolerizaré más contra ti, ni te reprenderé.
Porque las montañas se alejarán (de sus lugares) y las colinas serán removidas; pero mi benevolencia no se alejará de ti, ni será removido mi pacto de paz, dice el Eterno que se compadece de ti.
¡Oh tú (Jerusalem) afligida, atormentada por la tempestad y no consolada! He aquí que Yo haré tus pisos de esmeraldas en lugar de piedras, y te asentaré sobre zafiros.
Y haré que sean tus vidrieras de rubíes, y tus puertas de carbunclos, y todo tu recinto de piedras preciosas.
Y todos tus hijos serán adoctrinados en la ciencia del Eterno; y grande será la paz de tus hijos.
Con justicia serás establecida; estarás lejos de opresión, porque no temerás; y del terror, porque no se aproximará a ti.
Ciertamente tendrán miedo los que se aparten de Mí; todos los que te atacaren, delante de ti caerán.
He aquí que Yo he creado al herrero que sopla las brasas en el fuego y que produce la herramienta para su debido fin; también soy Yo el que creó al asolador.
Ningún arma forjada contra ti prosperará, y a toda lengua que en juicio se levantare contra ti, tú la condenarás. Esta es la herencia de los siervos del Eterno, y su justicia que de Mí procede, dice el Eterno.
¡Ah, todos vosotros que tenéis sed, id a las aguas! Y vosotros, que no tenéis dinero, id, comprad y comed; id, comprad sin dinero y sin precio, vino y leche
¿Por qué gastáis dinero en lo que no es pan, y el fruto de vuestro trabajo en lo que no puede satisfacer? ¡Escuchadme con atención y comed lo que es bueno, y deléitese vuestra alma con lo que engruesa!
inclinad vuestro oído y venid a Mí! ¡Escuchad y vivirá vuestra alma! Y Yo haré con vosotros un pacto eterno, que consiste en las fieles misericordias prometidas a David.
He aquí que di a éste por testigo a los pueblos, por príncipes y comandante de los pueblos.
he aquí que llamarás a una nación que no conoces para servirte, y una nación que no te ha conocido correrá para recibir tus órdenes por amor del Eterno, tu Dios, y por el Santo de Israel; porque El te ha glorificado.
FONÉTICA HEBREA
Roni akara lo yalada pitzji rina vetsahali lojala ki rabim benei shomema mibenei veula amar Adonai.
Harjivi mekom aholej viriot mishkenotaij yatu altajsoji haariji meitaraij vitedotaij jazeki.
Ki yamin usmol tifrotzi vezarej goim yirash vearim neshamot yoshivu.
Al tiri ki lo tevoshi veal tikalmi ki lo tajpiri ki voshet alumaij tishkaji vejerpat almenutaij lo tizkeri od.
Ki voalaij osaij Adonai Tzevaot shemo vegoalej Kedosh Tsrael Elohey kol haaretz yikare
Ki keisha azuva vaatsuvat ruaj keraaj Adonat veeshet neurim ki timaes amar Elohaij
Berega katon azavtij uverajamim gedolim akabetzej
Beshetsef ketsef histarti fanay rega mimech uvechesed olam richamtich amar go’alech Adonay.
Ki mei Noaj zot li asher nishbati meavor mei Noaj od al haaretz ken nishbati miktzof alaij umigeor baj.
Ki heharim yamushu vehaguevaot temuteina vejasdi meitej lo yamush ubrit shlomi lo tamut amar merajamej Adonai.
Anya soara lo nujama hine anoji marbitz bapuj avanaij visadetij basapirim
Vesamti kadjod shimshotaij ushearaij leavnei ekdaj vejol gevulej leavnei jefetz.
Vekol banaij limudei Adonai verav shelom banaij.
Bitzdaka tikonani rajaki meoshek ki lo tirai umimjita ki lo tikrav elaij
Hen gor yagur efes meoti mi gar itaj alaij yipol.
Hine anoji barati jarash nofeaj beesh pejam umotzi keli lemaasehu veanoji barati masjhit lejabel.
Kol keli yutzar alaij lo yitzlaj vekol lashon takum itaj lamishpat tarshii zot najalat avdei Adonai vetzidkatam meiti neum Adonai.
Hoy kol tzame leju lamaim vaasher ein lo kasef leju shiveru veejolu uleju shiveru belo kesef uvelo mejir yain vejalav.
Lama tishkelu kesef belo lejem vigiajem belo lesovea shimeu shamoa elai veijlu tov vetitanag badeshen nafshejem.
Hatu oznejem uleju elai shimeu uteji nafshejem veejret lajem berit olam jasdei David haneemanim.
Hen ed leumim netativ nagid umetzave leumim.
Hen goi lo teda tikra vegoi lo yedauja eleija yarutsu lemaan Adonai Eloheija velikedosh Isra’el ki fearaj.